Valida el español antes de que lo hagan tus usuarios .
Xpandia ayuda a equipos de IA, SaaS, EdTech, Producto, Localización y CX a evaluar la calidad del español en las respuestas de IA, las experiencias de producto, el contenido de soporte y los recorridos listos para lanzar.
Convertimos el criterio experto sobre el español en hallazgos medibles sobre los que tu equipo puede actuar: tableros de calidad, taxonomías de problemas, niveles de severidad, recomendaciones de preparación y guías de remediación.

La calidad del español es demasiado importante para dejarla sin medir.
Los usuarios hispanohablantes viven tu producto a través del lenguaje: las respuestas que da tu IA, las instrucciones que entrega tu producto, el contenido de soporte en el que confían y los mensajes que guían sus decisiones.
Cuando la calidad del español es inconsistente, poco natural, culturalmente desalineada o difícil de entender, los equipos pierden claridad, confianza, adopción y seguridad antes incluso de saber dónde empezó el problema.
Language Assurance le da a tu equipo una forma estructurada de evaluar qué está funcionando, qué necesita atención, qué tan grave es cada problema y si la experiencia está lista para usuarios reales.
El objetivo es simple: ayudar a tu equipo a saber si tu español es preciso, natural, confiable, culturalmente apropiado y está listo para publicar.
La calidad del español en cada superficie de cara al usuario.
Language Assurance puede aplicarse a cualquier experiencia en español que tus usuarios ven, leen, escuchan, siguen o en la que confían.
Usa Language Assurance cuando la calidad del español necesita una decisión.
- Tu IA genera salidas en español, pero tu equipo necesita saber si los usuarios pueden confiar en ellas.
- Tu producto está traducido o localizado, pero no estás seguro de si se siente natural, claro y listo.
- Tu equipo está preparando un lanzamiento, relanzamiento, release o expansión de mercado en español.
- Tu experiencia de soporte, centro de ayuda o chatbot en español necesita validación de calidad.
- Tu equipo depende de proveedores, revisores o hablantes internos sin un marco de QA claro.
- Tu equipo de liderazgo necesita evidencia, no opiniones, antes de decidir qué corregir o publicar.
Focused audits and advisory for teams that need confidence before shipping Spanish experiences.
Audits and advisory scoped around your product, audience, AI use case, and risk level.
Equipos con salidas de IA, respuestas de chatbot, tutores, copilots, agentes de soporte o experiencias de IA generativa operando en español.
Entiende los riesgos de calidad, la puntuación, los patrones de problemas y la preparación antes de que los usuarios dependan de la experiencia.
- Revisión de salidas representativas.
- Rúbrica de QA.
- Tablero de calidad.
- Taxonomía de problemas.
- Niveles de severidad.
- Guía de remediación.
- Informe ejecutivo.
Spanish Launch Readiness Audit
Equipos que lanzan o mejoran un sitio web, app, flujo de onboarding, recorrido de soporte, experiencia de IA o superficie de producto de cara al cliente en español.
Identifica qué afecta la claridad, la confianza, la UX, el ajuste cultural y la preparación antes del lanzamiento o relanzamiento.
- Revisión del recorrido.
- Capturas de pantalla y anotaciones.
- Registro de problemas.
- Quick wins.
- Backlog de remediación priorizado.
- Recomendación de preparación.
Spanish Quality Advisory
Teams that need senior Spanish quality judgment, QA criteria, review workflows, vendor/reviewer alignment, terminology guidance, or recurring quality decisions.
Build a practical Spanish quality system your team can use to make better decisions, reduce review friction, and scale Spanish quality with confidence.
- Monthly advisory sessions.
- Quality roadmap.
- Retesting.
- Sign-off guidance.
- Terminology and style standards.
- Vendor/reviewer alignment.
- QA criteria.
- Lightweight governance.
- Decision support.
Add the level of assurance your project needs.
Depending on scope, Language Assurance engagements can include conversational chatbot audits, AI output benchmarks, language sign-off, retesting, terminology checks, or lightweight governance support.
Un camino estructurado de la revisión del español a la confianza para el release.
Cada proyecto de Language Assurance sigue un proceso claro diseñado para llevar a tu equipo de la incertidumbre a la evidencia.
Definir la superficie
Definimos tu audiencia, variante de español, superficie de producto, caso de uso de IA, tipo de contenido, objetivo de negocio, nivel de riesgo y cronograma.Evaluar la calidad
Revisamos el material seleccionado con criterio experto sobre el español y criterios estructurados: precisión, claridad, naturalidad, tono, terminología, ajuste regional, ajuste cultural, fricción de UX y preparación.Puntuar y clasificar
Organizamos los hallazgos por severidad, impacto, patrón y esfuerzo de implementación para que tu equipo entienda qué importa más.Entregar la evidencia
Recibes hallazgos listos para decidir que tu equipo puede usar de inmediato: tableros de calidad, ejemplos anotados, registros de problemas, niveles de severidad, recomendaciones priorizadas, reescrituras, estándares e informes ejecutivos.Decidir el siguiente paso
Recomendamos el camino correcto a seguir: publicar, corregir, volver a probar, adaptar, capacitar, gobernar o escalar.
Sabe si tu español está listo antes de que los usuarios decidan por ti.
Agenda una llamada de diagnóstico para revisar tu superficie en español, audiencia, caso de uso, cronograma y objetivo de negocio. Te recomendaremos el camino de Language Assurance correcto: diagnóstico, AI QA sprint, auditoría de readiness para lanzamiento, retest, sign-off o asesoría.