El expertise en español que tu producto necesita.
Xpandia helps teams validate, improve, and culturally adapt high-impact Spanish experiences across AI outputs, product flows, support content, marketing, and customer journeys.
Built for AI, SaaS, EdTech, Product, Localization, CX, and Marketing teams serving Hispanic and Spanish-speaking audiences.
¿Qué necesita resolver tu equipo?
Parte del resultado que tu equipo necesita. Xpandia estructura cada proyecto en torno a una pregunta de negocio clara: ¿tu español está listo, necesita repararse o adaptarse, o tu equipo necesita una comprensión cultural más profunda?
Para equipos que ya tienen respuestas de IA, flujos de producto, contenido de soporte o experiencias localizadas en español y necesitan validación experta antes de lanzar, escalar o publicar.
- ·Evaluar respuestas de IA en español.
- ·Auditar un producto o recorrido de cliente en español.
- ·Identificar riesgos de calidad antes del despliegue.
- ·Priorizar correcciones por severidad e impacto de negocio.
- ·Crear estándares para la calidad continua del español.
For teams with Spanish content, product copy, support content, marketing, documentation, or customer-facing experiences that need to feel clearer, more natural, more consistent, and more audience-ready.
- ·Improve existing Spanish content.
- ·Repair translated, inconsistent, or underperforming Spanish.
- ·Adapt product, support, or marketing copy for real users.
- ·Align terminology, tone, and regional Spanish.
- ·Prepare Spanish assets for QA, launch, or publication.
For teams that need cultural insight, messaging guidance, market readiness, training, and strategic direction to connect with Hispanic and Spanish-speaking audiences.
- ·Understand cultural expectations and trust signals.
- ·Improve messaging for Hispanic audiences.
- ·Prepare teams for Spanish-speaking markets.
- ·Train teams in Cultural Intelligence.
- ·Identify cultural friction before it affects adoption or conversion.
- ·Make better product, content, CX, and go-to-market decisions.
Focused engagements designed to create momentum.
Start with a clear scope, expert human review, practical deliverables, and recommendations your team can act on quickly.
AI Spanish Quality Audit Sprint
Teams with AI outputs, chatbot responses, tutors, copilots, agents, or automated support flows operating in Spanish.
Understand quality risks, scoring, issue patterns, and readiness before users rely on the experience.
- Representative output review.
- QA rubric.
- Quality scorecard.
- Issue taxonomy.
- Severity ratings.
- Remediation guidance.
- Executive readout.
- From $4,500
10 business days
Spanish Launch Readiness Audit
Teams launching or preparing a Spanish website, app, onboarding flow, support journey, AI experience, or customer-facing product surface.
Identify what affects clarity, trust, UX, cultural fit, conversion, and readiness before launch or relaunch.
- Journey review.
- Screenshots and annotations.
- Issue log.
- Quick wins.
- Prioritized remediation backlog.
- Readiness recommendation.
- From $3,500
10–12 business days
Spanish Experience Repair
Teams with existing Spanish content that sounds translated, inconsistent, unclear, generic, too literal, or not ready for real users.
Turn underperforming Spanish into content that feels clear, natural, trustworthy, and aligned with your product, audience, and business goal.
- ·Product copy.
- ·Website or landing page copy.
- ·Support content.
- ·Help center content.
- ·AI response patterns.
- ·Marketing copy.
- ·Terminology and tone fixes.
- ·Regional adaptation.
- Revised Spanish copy.
- Rewrite recommendations.
- Terminology and tone notes.
- Before/after examples.
- Priority fixes.
- Implementation guidance.
- From $2,500
5–10 business days depending on scope
ACI Talk / Executive Briefing
Leadership, Product, Marketing, CX, Localization, People, and Global Operations teams working across cultures, markets, languages, or international teams.
Help your team understand how culture shapes trust, communication, feedback, decision-making, market readiness, and audience expectations.
- 45–60 minute live talk or executive briefing.
- Pre-call to understand audience and business context.
- Practical CQ / ACI framework.
- Real business examples tailored to your audience.
- Optional Q&A.
- One-page summary or team checklist.
- Recommended next steps.
- Talks from $1,500 · Executive briefings from $2,500
Single session
Hispanic Audience & Messaging Review
Marketing, Growth, Product Marketing, CX, Localization, and leadership teams adapting messages for Hispanic, LatAm, US Hispanic, or Spanish-speaking audiences.
Identify whether your message is clear, credible, culturally aligned, persuasive, and built around the trust signals your audience needs.
- Messaging review.
- Audience fit findings.
- Trust signal analysis.
- Tone and context recommendations.
- Cultural friction notes.
- Suggested rewrites or message directions.
- Executive summary.
- From $3,500
7–10 business days
Spanish Quality Advisory
Teams that need ongoing senior Spanish quality judgment, review workflows, QA standards, vendor/reviewer alignment, terminology guidance, or recurring quality decisions.
Build a practical Spanish quality system your team can use to make better decisions, reduce review friction, and scale quality with confidence.
- Monthly advisory sessions.
- Quality roadmap.
- Retesting.
- Sign-off guidance.
- Terminology and style standards.
- Vendor/reviewer alignment.
- QA criteria.
- Lightweight governance.
- Decision support.
- From $3,000/month
Monthly engagement · Recommended minimum: 3 months
The difference is simple: validate, repair, or understand.
Many teams start with an audit, then move into repair, retesting, sign-off, cultural insight, or ongoing advisory. Xpandia can support a focused need or help build a broader Spanish quality roadmap.
| If your team needs to… | Choose | Primary outcome |
|---|---|---|
| Know whether Spanish AI outputs, product flows, or support content are ready to ship | Language Assurance | Quality validation and readiness |
| Improve Spanish content that exists but does not feel natural, clear, or audience-ready | Spanish Experience Repair & Adaptation | Spanish content built for real users |
| Understand Hispanic/LatAm audiences, cultural expectations, trust, and market fit | Applied Cultural Intelligence | Better decisions for Spanish-speaking markets |
| Build repeatable standards and ongoing quality support | Spanish Quality Advisory | A scalable quality system |
Alcance claro. Revisión experta. Resultado accionable.
Definir la necesidad
Definimos tu audiencia, la variante del español, la superficie de producto, el tipo de contenido, el objetivo de negocio, el plazo y el resultado esperado.Revisar la experiencia
Evaluamos o adaptamos el material seleccionado con criterio humano experto y la combinación adecuada de señales de calidad lingüística, cultural, de UX y de producto.Entregar la evidencia
Recibes hallazgos listos para decidir que tu equipo puede usar de inmediato: tableros de calidad, ejemplos anotados, registros de incidencias, clasificaciones de severidad, recomendaciones priorizadas, reescrituras, estándares o materiales de formación.Decidir el siguiente paso
Recomendamos el siguiente paso adecuado: publicar, corregir, retestear, localizar, adaptar, formar, gobernar o escalar.
Identifiquemos el camino de calidad en español adecuado para tu equipo.
Cuéntanos qué está construyendo, lanzando, localizando, validando o mejorando tu equipo. Te recomendaremos el proyecto adecuado según tu producto, tu audiencia, tu plazo y tu objetivo de negocio.